题目内容
(请给出正确答案)
[多选题]
雷克思罗斯中文不好,在翻译《汉诗百首》和《爱与流年:续汉诗百首》时,他参照了多个译本,目的是为了()。
A.表达出原作者的情感
B.表达出原作的精神实质
C.表达出原作的准确意思
D.表达出原作者的思想
查看答案
如果结果不匹配,请 联系老师 获取答案
A.表达出原作者的情感
B.表达出原作的精神实质
C.表达出原作的准确意思
D.表达出原作者的思想
A.文化价值和经济价值
B.艺术价值和技术价值
C.社会价值和情感价值
D.文物价值和纪念价值
A.EDI的中文含义是电子数据交换,是企业和消费者之间进行电子商务活动的常用方式
B.EDI技术包括三个部分,即硬件系统、翻译软件和传输系统
C.EDI就是无纸贸易
D.EDI标准是EDI专用的一套结构化数据标准,在实际使用EDI标准中,应用比较广泛的国际标准是ISO/OSI标准和EDIFACT标准
下面关于EDI的说法正确的是______。
A.EDI的中文含义是电子数据交换,是企业和消费者之间进行电子商务活动的常用方式
B.EDI技术包括三个部分,即硬件系统、翻译系统和传输系统
C.EDI就是无纸贸易
D.EDI标准是EDI专用的一套结构化数据标准,在实际使用EDI标准中,应用比较广泛的国际标准是ISO/OSI标准和EDIFACT标准