一词当然可以多义,但一词的多义应当是相近的。例如,“帅”可以解释为“元帅”,也可以解释为“杰出”,这两个含义是相近的。由此看来,把“酷(cool)”解释为“帅”实在是英语中的一种误用,应当加以纠正,因为“酷”在英语中的初始含义是“凉爽”,和“帅”丝毫不相及。以下哪项是题干的论证所必须假设的?
A.一个词的初始含义是该词唯一确切的含义。
B.除了“cool”以外,在英语中不存在其他的词具有不相关的多种含义。
C.语词的多义将造成思想交流的困难。
D.英语比汉语更容易产生语词歧义。
A.一个词的初始含义是该词唯一确切的含义。
B.除了“cool”以外,在英语中不存在其他的词具有不相关的多种含义。
C.语词的多义将造成思想交流的困难。
D.英语比汉语更容易产生语词歧义。
A.“秃头”一词可以翻译为其他语言。
B.一个词可以有不止一个意思。
C.词汇可以缺乏准确,却不至于无意义。
D.人们不用词汇就无法清楚地进行思考。
外贸跟单员一词的英文表述可以是Quality Controller。()
A.正确
B.错误
信用证上显示货物运输From Guangzhou to Vancouver,Vancouver一词应显示在提单的 ______栏。()
A.place of receipt
B.port of discharge
C.port of loading
D.place of delivery
随着计算机的广泛应用,世界各地已采用电子数据交换作为国际经济和贸易往来的主要手段,从根本上改变了国际产业经济结构和贸易方式。
2.将WD2A.DOC文档内容复制到一个新文件中,并将文档中“计算机”一词的字体格式设置成加粗,取消倾斜设置;将文档中“世界各地”一词的字体格式取消倾斜设置;将文档中“数据”一词的字体格式设置成加粗、倾斜和下画线(单线);将文档中“手段”一词的字体格式设置成加粗和倾斜,并以WD2B.DOC为文件名保存。
3.制作一个如下图所示的3行5列的表格,各列的宽度为2厘米,并以WD2C.DOC为文件名保存。
在海外的纺织服装等订单中经常会看到“color fastness”一词,对该词的正确理解是()。
A.颜色消失速度,一般要求在4级以下
B.颜色,一般要求在4级以上
C.纺织面料中色牢度指标,一般要求在4级以上
D.纺织面料指标,一般要求在4级以下