英译汉:“Place of Issue”,正确的翻译为()。A.产地B.签证期限C.签证地点D.签证限制
英译汉:“Place of Issue”,正确的翻译为()。
A.产地
B.签证期限
C.签证地点
D.签证限制
英译汉:“Place of Issue”,正确的翻译为()。
A.产地
B.签证期限
C.签证地点
D.签证限制
英译汉:“place of origin;place of issue;port of call”,正确的翻译为()。
A.途经口岸;签证地点;产地
B.产地;签证地点;途经口岸
C.签证地点;产地;途经口岸
D.产地;途经口岸;签证地点
英译汉:“Place of origin;place of issue;port of call”,正确的翻译为:()。
A.途径口岸;签证地点;产地
B.产地;签证地点;途径口岸
C.签证地点;产地;途径口岸
D.产地;途径口岸;签证地点
汉译英:“原产地;有效期限”,正确的翻译为()。
A、place of issue; Departure time B、place of origin; Departure time
C、place of issue; Valid period D、place of origin; Valid period
英译汉:“place of origin”,正确的翻译为()。
A.产地
B.启运地
C.途经国家
D.目的地
The place where the goods are produced is______
A. place of origin
B. place of order
C. place of interest
D. place of issue
汉译英:“宰前兽医检验;途径口岸”,正确的翻译为:()。
A.ante - mortem veterinary inspection; part of call
B.animal and plant quarantine; part of calle
C.ante - mortem veterinary inspection; place of issue
D.animal and plant quarantine; place of issue
______________________________________________________
(1)In Irrevocable Documentary Credit Form (Advice for the advising bank)
We request you to advise beneficiary:
①( ) without adding your confirmation.
②( ) adding your confirmation.
③( )adding your confirmation if requested by the beneficiary.
(2)In Notification of Irrevocable Documentary Credit Form
①( ) This notification and the enclosed advice are sent to you without any engagement on our part.
②( ) As requested by the issuing bank, we hereby add our confirmation to this credit in accordance with the stipulations under UCP600 Article 8.
(3)In Irrevocable Documentary Credit Form (Advice for the beneficiary)
Expiry date and place for presentation of documents
expiry date: ______
place for presentation: ______
credit available with ______
①( ) by payment at sight
②( ) by deferred payment at
③( ) by acceptance of draft (s) at
④( ) by negotiation against the documents detailed herein
⑤( ) and beneficiary's draft (s) drawn on
______________________________________________________
Irrevocable documentary credit
Number: LC123-268866
Date: January 2,2003
Date and place of expiry : February 20, 2003 China
Advising bank: Bank of China
Beneficiary: China AAA import and export corp.
Applicant: Japan BBB corp.
Shipment from: Shanghai to Kobe,Japan not later than February 10,2003
Partial shipments: Not allowed
Transshipment: Not allowed
Description of goods: 100% Cotton Towel as per S/C No. CH2006
Total amount: USD10000 (SAY US DOLLARS TEN THOUSANDS ONLY)
Total quantity: 40000 pieces packing in 200 Cartons
Total gross weight: 20000 KGS
Total measurement: 29CBM
Price term: CIF Kobe,Japan
Following documents required:
+Signed commercial invoice in triplicate
+Packing list in triplicate
+Full set of clean on board ocean bill of lading made out to order of shipper and endorsed in blank and marked “freight prepaid” and notify applicant.
+Insurance Policy in duplicate for full CIF value plus 10% covering Ocean Marine Cargo Clauses All Risks and War Risk Clauses of The People’s Insurance Company of China and stating claims payable in Kobe, Japan in the currency of the credit.
Information:
Ocean Vessel: “Blue sky” Voy. No.: 003E
B/L No. 0028
Container No.: COSU8001215
Marks & Nos: CT KOBE NO.1-200
_________________________________
D/R No:
Shipper
(1)______________________________
集装箱货物托运单
货主留底
Consignee
(2)______________________________
Notify Party
(3)______________________________
Pre-carriage by Place of Receipt
_________________________________
Ocean Vessel Voy. No. Port of Loading
(4)_________(5)_________(6)_________
Port of Discharge Place of Delivery Final Destination for
Merchant’s Reference
(7) Container No. Seal No. No. of containers Kind of Packages: Gross Weight Measurement
Marks & Nos or P’kgs Description of Goods
(8)_________(9)________(10)________(11)________20000 KGS 29CBM
TOTAL NUMBER OF
CONTAINERS OR PACKAGES SAY ONE CONTAINER ONLY
(IN WORDS)
FREIGHT & CHARGES Revenue Tons Rate Per Prepaid Collect
(12)_________________________________
Ex. Rate. Prepaid at Payable at Place and date of Issue
_________________________________
Total Prepaid No. of Original B(s)/L
THREE _________________________________ Service Type on Receiving
□- CY, □- CFS, □-DOOR Service Type on Delivery
□-CY, □-CFS, □-DOOR Reefer Temperature Required F ℃ TYPE
OF
GOODS □ Ordinary, □ Reefer, □ Dangerous, □ Auto 危险品 Class
Property
IMDG Code Page
UN No. □ Liquid □ Live Animal □ Bulk □_____
可否转船:(13) 可否分批:(14) 装 期:(15) 有效期:February 20, 2003 China 金 额: 制单日期:
CHINA AAA IMP. & EXP. COP.
18 ZHONG SHAN ROAD, SHANGHAI, CHINA
COMMERCIAL INVOICE
THE SELLER: NO. YH08039
SHANDONG YIHAI IMP. & EXP. CO.,LTD. DATE: DEC.1, 2008
NO. 51 JINSHUI ROAD, QINGDAO, CHINA SIGNED AT: QINGDAO,CHINA
THE BUYER:
LINSA PUBLICIDAD, S.A.
VALENCIA, 195 BAJOS. 08011. BARCELONA, SPAIN
This Sales Contract is made by and between the Sellers and the Buyers, whereby the sellers
agree to sell and the buyers agree to buy the under-mentioned goods according to the terms and
conditions stipulated below:
Commodity & Specification Quantity Price Terms
Unit price Amount
CARDHOLDER
DYED COW LEATHER
BLACK
BROWN
5000PCS
8000PCS
FOB QINGDAO
USD1.45/PC
USD1.50/PC
USD 7250.00
USD12000.00
USD19250.00
Total amount: U.S.DOLLARS NINETEEN THOUSAND TWO HUNDRED AND FIFTY ONLY
Packing: 1PC/POLYBAG, 500PCS/CTN Shipping Mark: L.P.
Time of Shipment: DURING JAN. 2009 BY SEA BARCELONA
NOS.1-26
Loading Port and Destination: FROM QINGDAO TO BARCELONA
Partial Shipment and Transshipment: ALLOWED
Insurance: TO BE EFFECTED BY THE BUYER.
Terms of Payment: THE BUYER SHALL OPEN THROUGH A BANK ACCEPTABLE TO
THE SELLER AN IRREVOCABLE SIGHT LETTER OF CREDIT TO
REACH THE SELLER 30 DAYS BEFORE THE MONTH OF SHIPMENT
AND TO REMAIN VALID FOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE
15th DAY AFTER THE FORESAID TIME OF SHIPMENT.
ISSUE OF DOCUMENTARY CREDIT
27: SEQUENCE OF TOTAL:1/1
40A: FORM. OF DOC.CREDIT :IRREVOCABLE
20: DOC.CREDIT NUMBER :103CD137273
31C: DATE OF ISSUE :081215
40E: APPLICABLE RULES :UCP LATEST VERSION
31D: DATE AND PLACE OF EXPIRY :DATE 090202 PLACE IN SPAIN
51D:APPLICANT BANK:BANCO SANTANDER, S.A.
28660 BOADILLA DEL BARCELONA, SPAIN
50: APPLICANT :LINSA PUBLICIDAD, S.A.
VALENCIA, 195 BAJOS. 08011. BARCELONA, SPAIN
59: BENEFICIARY :SHANDONG YIHAN IMP. & EXP. CO., LTD.
NO. 51 JINSHUI ROAD, QINGDAO, CHINA
32B: AMOUNT :CURRENCY EUR AMOUNT 19250.00
41A:AVAILABLE WITH…BY ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION
42C:DRAFTS AT… 30 DAYS AFTER SIGHT
42A:DRAWEE :LINSA PUBLICIDAD, S.A.
43P:PARTIAL SHIPMTS:NOT ALLOWED
43T:TRANSSHIPMENT:NOT ALLOWED
44E:PORT OF LOADING:ANY CHINESE PORT
44F:PORT OF DISCHARGE :VALENCIA, SPAIN
44C:LATEST DATE OF SHIPMENT:090115
45A:DESCRIPTION OF GOODS
GOODS AS PER S/C NO. YH08036 DATED ON DEC. 1, 2008
CARDHOLDER DYED COW LEATHER
BLACK COLOUR/8000PCS AT USD1.45/PC FOB QINGDAO
BROWN COLOUR/5000PCS AT USD1.50/PC FOB QINGDAO
PACKING: 200PCS/CTN
46A:DOCUMENTS REQUIRED
1. SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 3 COPIES
2. CERTIFICATE OF ORIGIN GSP FORM. A ISSUED BY OFFICIAL AUTHORITIES
3. PACKING LIST IN 3 COPIES
4. FULL SET CLEAN ON BOARD BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER MARKED
FREIGHT PREPAID AND NOTIFY APPLICANT
5. INSURANCE POLICY/CERTIFICATE IN DUPLICATE ENDORSED IN BLANK FOR
110% INVOICE VALUE COVERING ALL RISKS AND WAR RISK AS PER CIC.
47A: ADDITIONAL CONDITIONS
BILL OF LADING ONLY ACCEPTABLE IF ISSUED BY ONE OF THE
FOLLOWING SHIPPING COMPANIES: KUEHNE-NAGEL (BLUE ANCHOR LINE)
VILTRANS (CHINA) INT’L FORWARDING LTD. OR VILTRANS SHIPPING (HK) CO.,
LTD.
71B: CHARGES:ALL CHARGES ARE TO BE BORN BY BENEFICIARY
48: PERIOD FOR PRESENTATION:WITHIN 5 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT,
BUT WITHIN THE VALIDITY OF THIS CREDIT
49: CONFIRMATION INSTRUCTION:WITHOUT
经审核信用证需要修改的内容如下: