下面句子翻译有误的一项是()
A.选贤与能,讲信修睦。(翻译:选拔推举品德高尚、有才干的人,讲求诚信,培养和睦气氛。)
B.货恶其弃于地也,不必藏于己。(翻译:人们厌恶地把财物扔在地上,却不是一定要据为己有。)
C.故人不独亲其亲,不独子其子(翻译:因此人们不仅敬爱、奉养自己的父母,不仅疼爱、抚养自己的子女)
D.是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作(翻译:因此不会有人搞阴谋,不会有人盗窃财物和作乱害人)
B、货恶其弃于地也,不必藏于己。(翻译:人们厌恶地把财物扔在地上,却不是一定要据为己有。)
A.选贤与能,讲信修睦。(翻译:选拔推举品德高尚、有才干的人,讲求诚信,培养和睦气氛。)
B.货恶其弃于地也,不必藏于己。(翻译:人们厌恶地把财物扔在地上,却不是一定要据为己有。)
C.故人不独亲其亲,不独子其子(翻译:因此人们不仅敬爱、奉养自己的父母,不仅疼爱、抚养自己的子女)
D.是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作(翻译:因此不会有人搞阴谋,不会有人盗窃财物和作乱害人)
B、货恶其弃于地也,不必藏于己。(翻译:人们厌恶地把财物扔在地上,却不是一定要据为己有。)
A.选贤与jǔ能 挑tāo达tà 幽咽 yè 抟tuán
B.水中沚 chí 窈yǎo窕tiǎo 骈pián死 嗣音sì
C.学xiào学半 寤wù寐mèi 叱chì牛 溯sù洄huí
D.食sì马者 布衾qīn 老妪yù 突兀wù
A.无丝竹之乱耳,无案牍之劳形可见室主人远离嘈杂的音乐,远离伤神的公务,从这种既像隐士,又居于尘世的生活方式中可见其高洁傲岸的节操
B.前不见古人,后不见来者中可见诗人怀才不遇的惆怅和孤寂;像燕昭王那样的前代贤君已成为历史,也无缘与后世的明君贤士相见,他感慨自己生不逢时
C.从从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门中可知作者虽已游了一天,但意犹未尽,可见其对古风犹存的山西村的热爱及与农民亲密无间的形象
D.烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家形象绘制了秦淮河两岸朦胧、幽静、淡雅的画像,使读诗的人感受到一种悠闲宁静,同时也写出作者对眼前景致的喜爱
A.赵尝五战于秦,二败而三胜.译:赵国曾经与秦国交战五次,败了两次,胜了三次
B.是故燕国虽小国而后亡,斯用兵之效也.译:所以燕国虽然是个小国却后灭亡,这就是用兵的功效
C.后秦击赵者再,李牧连却之.译:后来秦国两次攻打赵国,李牧连连退却
D.则吾恐秦人食之不得下咽也.译:那么,我恐怕秦国人吃饭也不能咽下咽喉去
A.不以物喜,不以己悲:不因环境顺心而高兴,不因个人失意而悲伤
B.微斯人,吾谁与归:没有这种人,我同谁一道呢
C.或异二者之为:或许不同于以上两种心情
D.览物之情,得无异乎:看了自然景物而触发的感情,怎能不有所不同呢
A.怒而飞,其翼若垂天之云:当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就是天边的云
B.鲲之大,不知其几千里也:鲲非常巨大,不知道有几千里
C.子非鱼,安知鱼之乐:你又不是鱼,怎么知道鱼是快乐的
D.鲦鱼出游从容,是鱼之乐也:鲦鱼在河水中游得多么悠闲自得,这就是鱼的快乐
A.他还是一个种学生,一点(人情世故)也不懂,你们得好好教教他
B.据市交警支队相关负责人介绍,几条主干道改扩建完成后,我市交通拥堵的现象就(戛然而止)了
C.电影《流浪地球》突破天际的想象、架构宏大的故事与源于传统文化的道具设计,让广大影迷(叹为观止)
D.极度的痛苦才是精神的最后解放者,惟有此种痛苦,才强迫我们(大彻大悟)
A.马之千里者,一食或尽粟一石。译文:日行千里的马,一顿有时能吃下一石粮食
B.且欲与常马等不可得。译文:想要它和普通的马一样尚且做不到
C.策之不以其道。译文:拿着册子也看不懂驱使千里马的方法
D.其真无马邪其真不知马也!译文:真的没有千里马吗大概是他们真不识得千里马啊
A.肉食者鄙,未能远谋。(当权者粗俗低下,未必能深谋远虑。)
B.亲贤臣,远小人。(亲近贤臣,疏远小人。)
C.能谤讥于市朝,闻寡人之耳者 (能够在朝廷上当面指责我的过错,使我听到的)
D.陟罚臧否,不宜异同。(奖惩功过,不应该有所不同。)