首页 > 外贸类考试
题目内容 (请给出正确答案)
[单选题]

根据公文的行文关系,公文可分为()。

A.上行文、下行文、平行文

B.通用公文、专用公文

C.领导指导性公文、公布性公文、陈述呈请性公文、商洽性公文

D.收文、发文

查看答案
答案
收藏
如果结果不匹配,请 联系老师 获取答案
您可能会需要:
您的账号:,可能还需要:
您的账号:
发送账号密码至手机
发送
安装优题宝APP,拍照搜题省时又省心!
更多“根据公文的行文关系,公文可分为()。”相关的问题
第1题
简述公文行文关系的分类。

点击查看答案
第2题
公文行文关系 名词解释

点击查看答案
第3题
确定公文行文关系的基本原则是()。

A.所处区域

B.经济关系

C.领导体制

D.隶属关系和职权范围

点击查看答案
第4题
行文关系是指发文机关与收文机关之间的公文往来关系。()
点击查看答案
第5题
公文的规范化要求极高,撰写公文必须严格遵循各项行文规则。具体的要求是()。

A.文种选用要正确

B.行文关系要清晰

C.拟制程序要规范

D.审批签发要合规

点击查看答案
第6题
公文的开头用语,表示行文目的.依据.原因以及伴随情况等。下列属于开头用语的是()

A.根据

B.综上所述

C.由于

D.总之

点击查看答案
第7题
报请性公文是下级机关用以向上级机关汇报、请示工作的公文,这类公文是()文。

A.平行文

B.上行文

C.下行文

D.转发文

点击查看答案
第8题
下列机关公文种类,可以作为上行文使用的是:()。

A.意见

B.报告

C.请示

D.函

点击查看答案
第9题
公文分为上行文、下行文和平行文是按照哪个标准来划分的()。

A.行文方向

B.服务对象

C.形成时间

D.效力大小

点击查看答案
第10题
任何一篇译文都带着译者的行文风格。有时,为了按时地翻译出一篇公文,需要几个笔译同时工作,每人负责翻译其中一部分。在这种情况下,译文的风格往往显得不协调。与此相比,用于语言翻译的计算机程序显示出优势:准确率不低于人工笔译,且速度比人工笔译快得多,并且能保持译文风格的统一。所以,为及时译出那些长的公文,最好使用机译而不是人工笔译。为对上述论证做出评价,回答以下哪个问题最不重要?

A.是否可以通过对行文风格的统一要求,来避免或至少减少合作译文在风格上的不协调?

B.根据何种标准可以准确地判定一篇译文的准确率?

C.机译的准确率是否同样不低于翻译家的笔译?

D.不同的计算机翻译程序,是否也和不同的人工译者一样,会具有不同的行文风格?

点击查看答案
第11题
报告和请示的共同点是()

A.属于报请类公文

B.只能用作上行文

C.是党的机关公文正式文种

D.是行政公文的法定文种

E.上级机关收到后都必须尽快答复

点击查看答案
退出 登录/注册
发送账号至手机
密码将被重置
获取验证码
发送
温馨提示
该问题答案仅针对搜题卡用户开放,请点击购买搜题卡。
马上购买搜题卡
我已购买搜题卡, 登录账号 继续查看答案
重置密码
确认修改