首页 > 外贸类考试
题目内容 (请给出正确答案)
[主观题]

短文翻译(汉译英)排队,英国人说queue up, 美国人说wait in line, 只有纽约人例外,他们说wait

短文翻译(汉译英)排队,英国人说queue up, 美国人说wait in line, 只有纽约人例外,他们说wait

短文翻译(汉译英)

排队,英国人说queue up, 美国人说wait in line, 只有纽约人例外,他们说wait on line。纽约人为什么要用这个本地特有的说法,看来还没有人能说得清,这倒是可以在排队时好好思索一番的问题。不管排什么队,基本的原则都是按照先来后到办事,或者用社会学家的话说,就是“公平对待”。当然啦,例外情况也是有的。比如,高级饭店的侍者领班对某些人就给予优先。不过一般情况下大家是遵守这条原则的。因此,从理论上说,每个人都会同样关心大家把队排好。但实际上,每个人的关注程度又因各自在队里的位置不一样而有所不同。在大多数情况下,反对加塞儿最强烈的是紧挨在加塞者身后的人,因为他们是直接的受害者。站在队里后边的人则较少或者不抱怨,尽管他们前边加了一个人,也同样地吃了亏。

查看答案
答案
收藏
如果结果不匹配,请 联系老师 获取答案
您可能会需要:
您的账号:,可能还需要:
您的账号:
发送账号密码至手机
发送
安装优题宝APP,拍照搜题省时又省心!
更多“短文翻译(汉译英)排队,英国人说queue up, 美国人说…”相关的问题
第1题
鸦片战争之后,林则徐作为在促进国人民族意识觉醒方面的主要贡献有()。

A.近代中国睁眼看世界的第一人

B.组织翻译了英国人慕瑞的《地理大全》

C.编成《海国图志》一书

D.提出“师夷长技以制夷”的主张

点击查看答案
第2题
科学家提到这一发现时说这是本世纪最激动人心的发现 汉译英

点击查看答案
第3题
在大型游乐园里,现场表演是刻意用来引导人群流动的。午餐时间的表演是为了减轻公园餐馆的压力,傍晚时间的表演则有一个完全不同的目的:鼓励参观者留下来吃晚餐。表面上不同时间的表演有不同的目的,但这背后却有一个统一的潜在目标,即以下哪一选项作为本段短文的结束语最为恰当?

A.尽可能地减少各游览点的排队人数。

B.吸引更多的人来看现场表演,以增加利润。

C.最大限度地避免由于游客出入公园而引起的交通阻塞。

D.在尽可能多的时间里最大限度地发挥餐馆的作用。

点击查看答案
第4题
在大型游乐公园里,现场表演是刻意用来引导人群流动的。午餐时间的表演是为了减轻公园餐馆的压力;傍晚时间的表演则有一个完全不同的目的:鼓励参观者留下来吃晚餐。表面上不同时间的表演有不同的目的,但这背后,却有一个统一的潜在目标,即以下哪一选项作为本段短文的结束语最为恰当?

A.尽可能地减少各游览点的排队人数。

B.吸引更多的人来看现场表演,以增加利润。

C.最大限度地避免由于游客出入公园而引起交通阻塞。

D.在尽可能多的时间里最大限度地发挥餐馆的作用。

E.尽可能地招徕顾客,希望他们再次来公园游览。

点击查看答案
第5题
如果店主说:"可以提价,别愁卖不了,店门口排队争购的多着呢!"这属于成本类型的通货膨胀。()
点击查看答案
第6题
“萧伯纳说过,许多英国人终生不读莎士比亚,就是因为幼年时教师逼迫他们背诵。由此产生了逆反心理
。”这段话使用了()辞格;“旺才不老,三十出头,长得老面,才让相貌跑到了年龄的前面,并且蹭出一大截儿去。”这段话使用了()辞格。

点击查看答案
第7题
把下面的短文加上标点并译成现代汉语:昔齐人有欲金者清旦衣冠而之市适鬻金者之所因攫其金而去吏捕得之问曰人皆在焉子攫人金何对曰取金之时不见人徒见金(列子·说符)
把下面的短文加上标点并译成现代汉语:昔齐人有欲金者清旦衣冠而之市适鬻金者之所因攫其金而去吏捕得之问曰人皆在焉子攫人金何对曰取金之时不见人徒见金(列子·说符)

点击查看答案
第8题
我的医生说我应该少吃含盐高的食物,以降低血压。翻译

点击查看答案
第9题
西方的文学家莎士比亚曾经说过:“在宴席上最让人开胃的事就是主人的礼节。”下列对于学校食堂礼仪做法正确的是()

A.自觉按先后次序排队购买饭菜,不硬挤或插队

B.剩余饭菜随意倒放

C.在食堂随地吐痰,向地面泼水、扔杂物

D.吃饭时发出很大声音,大声打喷嚏、咳嗽

点击查看答案
第10题
大多数传译人员都认为,最不好办的就是讲话人用难以翻译的文字游戏开玩笑。人们讲话时最注意的恐怕莫过于自己说的笑话所引起的反应了。如果讲话人由于自己的幽默而忍俊不禁,听众却一个个莫名其妙,大家都会感到不舒坦的。根据上文的论述,以下各项都可以是真的,除了:()

A.人们说话不应该用文字游戏开玩笑。

B.讲话人用难以翻译的文字游戏开玩笑,大多数的传译人员都感到头疼。

C.人们讲话时都希望自己讲的笑话能使听众发笑。

D.如果讲的笑话听众理解不了,双方都不好受。

点击查看答案
第11题
汉译英:“意大利”,正确的翻译为()。

A.Ireland

B.Iceland

C.India

D.Italy

点击查看答案
退出 登录/注册
发送账号至手机
密码将被重置
获取验证码
发送
温馨提示
该问题答案仅针对搜题卡用户开放,请点击购买搜题卡。
马上购买搜题卡
我已购买搜题卡, 登录账号 继续查看答案
重置密码
确认修改